PARA VALIENTES/TO VALIANTS

Una de mis tiendas favoritas, UrbanOutfitters, ha sacado un juguetito de lo más interesante. Se trata de una cámara de fotos para montar por ti mismo. Garantizan que las fotos son de lo más interesantes, y no tengo duda de ello porque seguro que dependiendo de la avilidad de cada uno a la hora de montar cosas, saldrá cada experimento... Si alguien se atreve por favor que me mande los resultados. Yo quiero una!!!

One of my favourite shops, UrbanOutfitters, lounch a very interesting toy. It´s a photo camera to put up by yourself. They asure us about the results are very interesting, and I have no doubt about it because it depends of the skill of each one can be a really strange experiments. If somebody buy one, please, send me the pictures. I want one!!!

MMM CHOCOLATE!!!

Esto si que es una muy buena idea para hacer aún más apetecible una tableta de chocolate. Must Brothers Chocolate ha utilizado papeles industriales con originales patrones estilo Liberty de la marca Rossi, para recubrir sus tabletas y simplemente poner sus etiquetas encima. Cómo molaaaa!!!.

This is a really good idea to make chocolate even more desirable. Must Brothers Chocolate use some Liberty pattern papers of Rossi brand to cober his chocolate tablets, just put his brand stiker over the paper. Greaaaaaat!!!.

MADE OF STEEL

Allí donde ahora resido, las fuerzas de defensa son hechas de acero. Que no os lo creeis? mirad mirad!
A más de uno lo enviaba yo aquí para que aprendiera a ser más persona. jejeje

Where I live, the defence force are made of steel. Don´t you believe? look look!

CREATIVIDAD/CREATIVITY

Para relajarse un poco, qué mejor que un buen recopilatorio de buenas creatividades para la publicidad?. He vuelto, gracias a todos los ánimos de la buena gente, que lo es cada dñia más.
Para todos ellos este regalitio.

To relax a bit, nothing better than a good and big compilation of great creativities to the advertisment. I back, thanks to all the encourage from the good people, who is better every day. To all of you this present.

DESQUICIADO/FURIOUS

Este blog se va a tomar un par de semanas de descanso por motivos de fuerza mayor. Sólo quiero darle las gracias por ello a todos esos fracasados que nuca han podido llegar a diseñadores de absolutamente nada, pero por "razones desconocidas para la naturaleza", han llegado a pertenecer a puestos importantes en importantes empresas y se dedican a desprestigiar esta bella profesión, destruyendo el trabajo de los de verdad la amamos, la conocemos y sabemos cómo se hacen las cosas. A todos ellos les dedico este tiempo de silencio, porque finalmente conseguirán su objetivo, que es desprestigiar el diseño, el arte y el buenhacer. Un saludo.

This blog will take a couple of weeks to rest because it´s really necesary. Only thanks to the responsibles of that, all this losers who can not be designers in absolutely nothing, but by "strange natural reasons", they finally find an important job in also an important company, and spend his time to discredit this great profession, destroying the work of the people who really love it, wnow and can make the things correctly. To all of them I dedicate this silent moment, because finally they will get his target, what is destroy design, art and good making. Regards.

KELLY THOMPSON

Me encanta la ilustración, pero la fotografía tambien, y cuando veo como Kelly Thompson sabe hacer bien las dos cosas... me encanta doblemente!

I love ilustration, but also I love photography, and when I see that Kelly Thompson can make both of that things good... I love it in a double way!

Kim Høltermand's

Me han dejado realmente impresionado el portfolio de fotografías de Kim Høltermand's. No solo la composición, que es alucinante, sino también la postproducción que parece suave y deja un efecto espectacular. Es de Dinamarca, y nos regala esto. Enhorabuena.

The photo portfolio of Kim Høltermand's amazed me a lot. Not just the composition, that is great, also the postproduction what looks soft and have an espectacular effect. It´s from Denmark, and give us this. Congratulations.

LA BIBLIOTECA XII/THE LIBRARY XII

Este caótico libro que teneis aquí, es mucho más de lo que parece a primera vista. Cuando lo hojéas en la tienda te parece algo raro, pero si te fijas, está lleno de buenas ideas. Es una especie de recopilación de flyers de fiestas muy alternativas. Seguro que os ayudará mucho ahora que el grunge está volviendo. Se titlula "The new art of the club flyer" y es de la editorial Thames & Hudson.

This chaotic book is more than what it looks in first sight. When you leaf through in the store, it looks so strange, but if you check carefully, it´s full of good ideas. It´s a kind of compilation of flyers of very alternative party flayers. Sure will help you a lot now when the grunge it´s coming again. The title is "The new art of the club flyer" and the editorial is Thames & Hudson.

SEABEAR

El disco que traigo hoy es en plan tranquilo, musiquita agradable pero muy buena. El grupo se llama SEABEAR y el disco se titula "The ghost that carried us away". Son una banda de Indie-Folk que vienen de Reykiavik (Islandia), asi que los que conoceis grupos de esa zona, os podreis estar haciendo una idea del sonido. Seabear empezó siendo un proyecto en solitario de uno de sus componentes, pero finalmente acabaron uniéndose cinco componentes para crear algo tan bueno como esto.

The album that I bring you today is calm, pleasant and good music. The band is SEABEAR and the album "The ghost that carried us away".. They make Indie-Folk and come from Reykiavik (Island), so if you know some bands from there, you know perfectly the kind of music they play. Seabear in first time it was a solitary project of one of the components, but than it´s enjoied four more to create a good something like this.

RETROSPECTIVE

Parece que se está poniendo de moda la cámara digital con look retro. Desde que salió la Leica D-Lux3, se están empezando a ver marcas que se atreven con looks retro para sus modelos compactos. Dejando a un lado las prestaciones de cada una, que sería un posto muy largo y peñazo, puedo decir que a mi, personalmente, esto me encanta. Asi que ya sabeis, a comprarse una cámara retro que las hay de variados precios y calidades oiga!.

Seams like it´s coming the digital cameras with retro look. Since the Leica D-Lux3 appears and make so popular, lot of brands is starting to make compact digital cameras with a retro look. Apart of the diferent quality of each model, for me this is a great idea. So, come on and take a retro look camera friends!.